Un brin de culture G retail aujourd’hui 😉. Certaines catégories de produits ont une sémantique très imagée. Exemple avec les jouets à petit prix, généralement catégorisés comme « sèche-pleurs » dans les cadenciers ici en France. « Sèche-pleurs » car, pour trois fois rien (ou presque), ils calment une tristesse enfantine.
La catégorie existe aussi outre-Manche. Mais pas sous le nom (traduit) de « dry-tears » ou approchant. Non ! Ici, il s’agit des « pocket money toys ». Les mots sont différents mais l’idée similaire !
Je dirais plutôt ”tears’ dryers” 😉